早月出佛羅里達又名早佛羅里達風(fēng)景Early Moonrise Florida aka Early Morning Florida_1908_喬治·英尼斯油畫作品欣賞。
喬治·因尼斯試圖使自然詩與他實際看到的相協(xié)調(diào)。他堅信藝術(shù)不能模仿客觀的外表。他的早期風(fēng)景畫受到哈德遜河學(xué)派和17世紀(jì)克勞德·洛倫的經(jīng)典風(fēng)景畫的啟發(fā)。他后期的風(fēng)景是對自然的模糊的召喚,暗示著他的精神方法。
1891年至1894年間,英尼斯和他的妻子伊麗莎白在佛羅里達州的塔彭泉過冬。在他去世前不久,他創(chuàng)作了許多重要的作品,其中包括佛羅里達州的早期月出。博物館的畫是他第三次訪問該州時創(chuàng)作的。它描述了季節(jié)的推移和時間的運動通過充滿水分的霧和蒸汽。傍晚的天空布滿了粉紅色、藍色和淡紫色的云,它們低簇在地平線上,反射出落日最后柔和的色調(diào)。一輪明亮的月亮從一片光禿禿的天空中照耀著,周圍是又高又細的樹木。英尼斯的作品大體上是他對伊曼紐爾·斯韋登堡宗教教義的最充分的表達,他相信地球的王國是通往天堂的管道。在他晚期的繪畫中,大自然充滿了靈性。
George Inness attempted to reconcile the poetry of nature with what he actually saw. He strongly believed that art must not imitate objective appearances. His early landscapes were inspired by the Hudson River School and the seventeenth-century classic landscapes of Claude Lorrain. And his later landscapes are hazy evocations of nature, suggestive of his spiritual approach.
Between 1891 and 1894, Inness and his wife Elizabeth spent winters in Tarpon Springs, Florida. Shortly before his death, he produced a number of important works, among them Early Moonrise, Florida. The Museum's painting was created on his third visit to the state. It depicts the passage of the season and the movement of time through moisture-laden mists and vapors. The evening sky is filled with clouds of pink, blue, and mauve, which cluster low on the horizon and reflect the last pastel hues of the setting sun. A luminous moon shines from a bare patch of sky framed by tall, thin trees. Inness's works in general are the fullest expression of his devotion to the religious teachings of Emanuel Swedenborg, who believed that the earthly realm is a conduit for the heavenly one. In his late paintings, nature is suffused with spirituality.