消除流浪者行為_(kāi)所謂的流浪 Ce qu on appelle le vagabondage (What is called vagrancy)_阿爾弗雷德·埃米爾·利奧波德·史蒂文斯油畫作品欣賞.
1823年生于布魯塞爾的比利時(shí)畫家史蒂文斯(alfred stevens)于19世紀(jì)40年代移居巴黎,這幅畫代表了他職業(yè)生涯的早期,當(dāng)時(shí)他熱衷于在現(xiàn)實(shí)主義繪畫中表現(xiàn)當(dāng)時(shí)的骯臟。
巴黎這條街是都市戲劇的背景。士兵們以流浪罪把一位母親和衣衫襤褸的孩子送進(jìn)監(jiān)獄。一位優(yōu)雅的婦女正試圖與士兵們交涉,而一位年老的、殘疾的工人已經(jīng)放棄了。這一企圖注定要失敗,正如士兵的拒絕姿態(tài)所表明的那樣。在維克多雨果的作品中也可以找到類似的場(chǎng)景。
在灰色的長(zhǎng)墻上,海報(bào)上寫著房地產(chǎn)銷售(“拍賣”)和上流社會(huì)的快樂(lè)(“舞會(huì)”),與畫中描述的貧困形成對(duì)比。占據(jù)同一城市空間的不同社會(huì)群體發(fā)現(xiàn),他們?cè)谶@里肩并肩地構(gòu)成了一個(gè)令人感動(dòng)的組成部分,而國(guó)家的角色,純粹的壓抑,并沒(méi)有很好地發(fā)揮出來(lái)。
史蒂文斯的目的是譴責(zé)城鎮(zhèn)的惡劣生活條件和對(duì)居住在那里的人的殘酷待遇。這條信息引起了拿破侖三世的共鳴,他在1855年的環(huán)球展覽上看到這幅畫時(shí),據(jù)說(shuō)說(shuō):“這種情況不會(huì)再發(fā)生了”。因此,皇帝下令從今以后,任何流浪漢都應(yīng)被帶到禮賓室,而不是步行,而是藏在一輛封閉的馬車?yán)铩?/p>